3月17日下午,外语学院邀请了有着“辽宁地区口译第一人”美誉的张建威教授在教学楼乙2-207为建大师生举办“外事翻译实务”讲座。

讲座中,张建威教授从理论和实践两个角度介绍了外事口译,讲述了外事工作者在外事翻译中的几项必备技能,并详细阐述了外事工作者在不同外事场合应该如何表现。张建威教授重点讲述了外事翻译中的口译。他首先强调了外事翻译中译者应当具备的职业素养,然后针对不同类型的外事口译材料分别给出具体的翻译技巧及方法。最后,张建威教授结合自身丰富的外事工作经历向老师和同学们讲解了不同外交场合中应注意的外交礼仪,以及如何用好外交智慧。

张建威教授的本次讲座是继2016年春季首次讲座之后的续篇,开阔了师生们的视野,让他们对外事翻译有了更加深刻的了解,为同学们今后的翻译实践奠定了坚实的基础。

 

沈阳建筑大学外国语学院版权所有       Copyright © 2012-2020         设计制作:陈召新

Powered by PageAdmin CMS