姓 名: | 赵博 | 职 称: | 副教授 | |
性 别: | 男 | 出生日期: | 1980.1 |
所在专业: | 英语语言文学 | 所属学科: | 英语笔译 |
硕士生导师: | 是 | 博士生导师: | 否 |
研究方向:
1、中西翻译理论
2、中西文化对比研究
3、英汉互译研究
科研与教研项目:
1、认知隐喻视角下伯纳德·马拉默德小说中的修辞翻译研究 辽宁省社科规划基金重点项目 (2017) 主持
2、近代美国文学汉译中的诗性真理与转型焦虑 国家社科基金一般项目 (2019) 参与
3、隐喻认知视角下中国建筑典籍修辞翻译研究 辽宁省教育厅一般项目 (2020) 主持
4、基于建筑典籍的建筑翻译教学案例库建设研究 MTI教学指导委员会 (2021) 参与
论文、专著及教材
1、《宗教伦理与文学伦理的传承—威廉•福克纳小说中的伦理意识》(专著) 辽宁人民出版社,2017年
2、《建筑结构》(译著)电子工业出版社 2018年
3、《我爸爸是巨人》(译著)辽宁科学技术出版社 2017年
4、《当代美国犹太文学中的犹太意识的渐变》 辽宁人民出版社,2020年
荣誉及获奖情况:
1、2017年沈阳建筑大学五四青年奖章
2、2017年沈阳建筑大学本科论文优秀指导教师
3、2017年沈阳建筑大学研究生优秀课三等奖
4、2017年全国口译大赛辽宁赛区优秀指导教师
5、2018年外研社杯全国大学生阅读大赛辽宁赛区优秀指导教师
6、2018年沈阳建筑大学研究生优秀指导教师
7、2019年外研社杯全国大学生阅读大赛辽宁赛区优秀指导教师
8、2020年外研社杯全国大学生阅读大赛辽宁赛区优秀指导教师
9、2021年外研社杯全国大学生阅读大赛辽宁赛区优秀指导教师
10、2022年沈阳建筑大学“师德师风”先进个人