2019年6月29日-7月2日,上海瑞科翻译有限公司总经理左仁君先生及翻译部经理王艺霖女士应邀赴沈阳建筑大学外国语学院讲授“翻译项目管理及本地化”课程。

    本次课程是沈阳建筑大学外国语学院翻译人才培养协同创新的积极尝试,打开了校企深度合作的全新局面。左仁君总经理拥有丰富的翻译行业工作经验,他首先结合个人的工作经历和校企合作经验,通过分享自己的人生经历迅速拉近了与同学们之间的距离。随后从语言服务行业的现状和发展前景、语言服务之于国家发展和文化输出的重要意义、翻译相关现代技术应用、翻译项目管理和质量管理、翻译和审校质量保证、语言服务人才职业素养等方面做了精彩阐述。

    授课的同时,左仁君总经理还就语言服务人才应具备的基本素质、商业翻译中经常出现的问题,以及翻译行业的一些职场规则进行了讲解。他希望我院翻译硕士能够认清发展目标,理清发展思路,在求学期间打好就业基础,学习与人沟通交流的能力、电脑软件操作的能力以及营销服务的能力等,尽可能地拉近个人与市场的距离。

    王艺霖经理就翻译项目管理方面的知识为我院师生做了卓有成效的培训,尤其是对项目管理中“译马网”的使用及当前翻译项目管理及本地化出现的问题及应对方法给予外国语学院师生深入浅出的讲解。

    瑞科翻译有限公司作为国内外语翻译行业的知名企业,为我校外语专业本科生和翻译硕士研究生进行专业实践和实战训练创造了平台,使广大学生能够及时了解最新的现代化翻译流程管理、发展趋势以及当前社会对外语翻译人才的职业化要求,同时也为我校教师提升教学质量和指导研究生能力提供了一个新的学习渠道。

    沈阳建筑大学外国语学院为了翻译硕士培养的需要,于2018年下半年开始分多批次派送翻译硕士指导教师赴上海瑞科翻译有限公司培训实习,接受培训的翻译硕士导师对翻译项目管理、翻译本地化、翻译技术的应用、翻译质量管理、翻译审校等方面的知识有了更加深入的了解与掌握,为新一轮翻译硕士的培养开启了新的一页。


(该文章转载自:http://www.sjzu.edu.cn/info/1012/106880.htm )

    

    

 

沈阳建筑大学外国语学院版权所有       Copyright © 2012-2020         设计制作:陈召新

Powered by PageAdmin CMS