12月8日下午,外国语学院邀请到著名翻译学教授张建威在E2-305为学院2020级翻译硕士做关于笔译实践方面的专题讲座。
张建威教授在英语翻译和外事工作上作出了成绩和突出贡献,当选为大连市对外文化交流协会副会长、大连市政协常委。出访过近50个国家和地区,为来访的加利、萨马兰奇、基辛格、霍克等担任过口译。著有散文选《海外季风》、主编过《英语进阶指南》、《英语名歌选学》、《英语口语游戏》、《汉语外事口译词典》等。
在本次讲座中,张建威教授从外事笔译概述,外事笔译实务和笔译方向的几点思考三个方面来为同学们分享笔译方面的心得体会和实践经验,为同学们介绍了不同类型翻译的要求和注意事项、翻译技巧;同时,张教授以亲身体验为同学们介绍了作为译者必须要遵从的职业道德规范,大家感到受益匪浅。